صفحه اصلی / آذربایجان / کشف نسخه‌های جدید دیوان ترکی عمادالدین نسیمی در مصر

کشف نسخه‌های جدید دیوان ترکی عمادالدین نسیمی در مصر

سیمور نصیروف؛ پژوهشگر شناخته شده آذربایجانی مقیم مصر از کشف نسخه‌های دست نویس جدید از دیوان ترکی نسیمی در مرکز نسخ خطی کتابخانه ملی قاهره خبر داد.

به گزارش خبرگزاری «آذرتاج» دیوان کشف شده جدید نسیمی بیشتر شامل اشعار رباعی و مثنوی است و البته غزل نیز در آن وجود دارد.

به گفته نصیروف این نسخه ۲۵۴ صفحه‌ای که در ابتدای آن «کلیات نسیمی» درج شده به زبان ترکی آذربایجانی نوشته شده است. علاوه بر اشعار بخشی از این کلیات به نثر و درباره پند و نصیحت است.

تاریخ نگارش نسخه ۹۴۱ هجری و برگرداننده آن «پیراحمد بن اسکندر» است. نسخه با خط نستعلیق ریز نوشته شده است.

نسخه ترجمه فارسی دیوان نیز که در ابتدای آن «دیوان نسیمی» نوشته شده با خط شکسته نستعلیق در ۸۶ صفحه که عرض آن ۱۱ و طول آن ۱۶ سانتی متر است نوشته شده است. این دیوان کاملا منظوم است و بخش نثر در آن وجود ندارد.

سیمور نصیروف بیش از ۲۰ سال است که در زمینه آثار مفاخر و تاریخ آذربایجان در منابع عربی پژوهش می‌کند.

سیمور نصیروف

به فرمان پرزیدنت الهام علی اوف سال ۲۰۱۹ میلادی شمالی با در نظر گرفتن ۶۵۰-امین سالگرد تولد فیلسوف و شاعر بزرگ آذربایجانی «عمادالدین نسیمی» در جمهوری آذربایجان شمالی بعنوان سال «نسیمی» نام گذاری شد.

عمادالدین نسیمی؛ فیلسوف و بزرگ مرد بنیادگرای تاریخ آذربایجان است. او بخش بزرگی از آثارش را به زبان ترکی آذربایجانی نوشته است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *