صفحه اصلی / آذربایجان / تحریف نام ترکی آبشار «قیرخ پیلله» به فارسی در پارساآباد مغان

تحریف نام ترکی آبشار «قیرخ پیلله» به فارسی در پارساآباد مغان

اداره میراث فرهنگی در اقدامی ترک ستیزانه نام آبشار «قیرخ پیلله» پارساآباد مغان را به «چهل پله» تغییر داد.

اداره میراث فرهنگی با هدف حذف هویت ترکی مناطق مختلف آذربایجان این بار با نصب تابلویی نام تاریخی آبشار «قیرخ پیلله» پارساآباد را تحریف کرد و آنرا به فارسی  تغییر داد.

این تحریف آشکار در حالی صورت می گیرد که «اسامی خاص» غیرقابل تغییر بوده و در هیچ کجای دنیا «اسم خاص» را تحریف و یا ترجمه نمی کنند.

ماه گذشته نیز شهرداری اردبیل نام ترکی راسته «اونچو مئیدان» بازار تاریخی اردبیل را تحریف کرد و آنرا به فارسی تغییر داد.

تحریف اسامی ترکی در استان اردبیل در حالی رخ می دهد که پیشتر «جواد انصاری»، عضو شورای اسلامی شهر اردبیل خواستار بازگرداندن اسامی ترکی اماکن اردبیل شد و گفت: «ضرورت حفظ هویت اردبیل ایجاب می کند تا در نامگذاری اماکن و نقاط مختلف این کهن‌شهر از عناوین قدیمی و اصیل استفاده شود.»

او با بیان اینکه «ما با این اقدام در واقع به دست خود هویت شهر خود را از بین می بریم.»، تاکید کرد: «تا زمانی که در کسوت عضو شورای شهر اردبیل باشم، همه تلاش خود را برای بازگرداندن اسامی قدیمی و اصیل محلات و اماکن مختلف شهر اردبیل به کار خواهم گرفت.»

لازم به ذکر است، روند تغییر و تحریف اسامی ترکی با هدف تحریف و انکار تاریخ و هویت ترک ها در ایران، از دوره پهلوی ها اغاز شده و هم اکنون نیز ادامه دارد.

در سالهای اخیر با بالا رفتن سطح آگاهی و رشد شعور ملی در میان ترک های آذربایجان جنوبی، شهروندان به ارزش و اهمیت این اسامی پی برده و با فشار به مسئولین، خواستار احیای اسامی ترکی معابر و محلات هستند.

در اردیبهشت ماه ٩٧، مهندس «رضا پاک نهاد»، سرپرست منطقه ٨ شهرداری تبریز با بیان اینکه «اسامی خاص قابل ترجمه یا تغییر نیستند»، از بازگشت اسامی ترکی به معابر بازار تاریخی تبریز خبر داد و خواستار همکاری سازمان‌ها و ارگان‌های مختلف در این زمینه شد.

در ١١ اردیبهشت ماه ٩٧، نیز «حمیدرضا حمیدی»، عضو شورای شهر زنجان، در جلسه علنی شورا، ضمن انتقاد از به «تاراج رفتن هویت شهر زنجان»، خواستار احیای اسامی ترکی معابر و محلات زنجان شد.

پیشتر در سال ۱۳۹۳، نیز شهرداری اورمیه، نام ترکی برخی از معابر و اماکن شهر اورمیه را احیا کرد و تابلوهایی در سطح شهر نصب کرد که اسامی تاریخی – ترکی این اماکن بر روی آن ها حک شده اند.

منبع: گوناز تی وی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *