منظومه تورکی «حیدربابایا سلام» شاه اثر ماندگار شاعر بزرگ تورک استاد محمدحسین شهریار، توسط ترکیه در افغانستان چاپ و منتشر شد.
این شاهکار بزرگ جهان تورک توسط آژانس انسجام و همکاری ترکیه (تیکا)، دفتر تیکا در هرات و با همکاری بنیاد معارف ترکیه در افغانستان چاپ شده است.
این کتاب تحت عنوان «حیدربابای شهریار در آیینه زبان فارسی» همراه متن تورکی آزربایجانی با ترجمه و حاشیه نگاری کریم مشروطهچی «سؤنمز»، چاپ و منتشر شده است.
در مراسمی که به مناسبت رونمایی از این اثر در هرات برگزار شد، جمع بزرگی از ادیبان، فرهنگیان، اساتید و دانشجویان مقیم هرات شرکت کرده بودند و این برنامه ازطریق رسانه های جمعی بصورت گسترده پوشش داده شد.
در این برنامه «علی ارغون چینار» رئیس دفتر تیکا در هرات، «حیدربابایا سلام» را شاهکار بی نظیر زبان و فرهنگ تورکی دانسته و استاد شهریار را که با اثر فوق روح جدیدی به زبان و فرهنگ ملت تورک و سایر فرهنگها دمیده است را ستود و از استاد کریم مشروطهچی «سؤنمز» به دلیل ترجمه و حاشیه نگاری این اثر سپاسگزاری کرد.
در ادامه غلام حیدر دوست «مروی» محقق زبان تورکی، اثر ماندگار «حیدربابایا سلام» را از منظر عناصر و مضامین تحلیل نمود و دلیل ملی و جهانی شدن آنرا را تشریح نمود.
در این برنامه همچنین اشعار استاد شهریار دیکلمه شد و «آننه» از بخشیهای (آشیقهای) شهر هرات آهنگ هایی به زبان تورکی اجرا کرد و در پایان متن پیام مترجم کتاب استاد «سؤنمز» قرائت شد.
لازم به ذکر است منظومه تورکی «حیدربابایا سلام» استاد شهریار پیش از این علاوه بر انتشار در آزربایجان، ترکیه و ایران، به بیش از ۹۰ زبان دیگر نیز ترجمه شده و نظیره های زیادی به آن نوشته شده است.